Image

Farewell in Brisbane

We zijn de 12de naar Brisbane geweest om Falco en Morena af te zetten. We hadden een leuke roadtrip.
We went to Brisbane on the 12th to drop off Falco and Morena. We had a fun road trip.

Roberto, Falco, Merel, Morena, Chiara.

Gayndah is erg leeg aan ‘t worden. Het maakt me droevig. Tijd om het nieuwe avontuur te starten!
Gayndah is getting very empty. It makes me sad. Time to start the new adventure!

Maar voor vertrek, had Falco me beloofd dat hij lasagne voor me zou maken. Ik heb hem zijn belofte doen nakomen. Dus de dag voor hij vertrok, aten we lasagne. Het was erg goed! (moest wel, hij heeft erg dure kooklessen gevolgd in ItaliΓ«)
But before leaving, Falco had promised me he’d make me lasagna. I made him keep his promise. So the day before he left we ate lasagna. It was very good! (it had to be, he had enrolled in very expensive cooking classes in Italy)

Het was spatellikkend lekker.
It was spatula licking good.

En die avond, je kan het al raden, nog een vuur! πŸ˜€ Waarschijnlijk mijn laatste vuur in Gayndah en mijn laatste voor een tijd.
And that night, you can guess it, another fire! πŸ˜€ Probably my last fire in Gayndah and the last one for a while.

We hadden een fijne dag in Brisbane. We hebben rondgewandeld en van de omgeving genoten.
We had a nice day in Brisbane. We walked around and enjoyed the surroundings.

En zijn naar (het gratis gedeelte van) het museum geweest.
And went to (the free part of) the museum.
(alle inktvissen zijn echt)
(all the squids are real)

Dan gingen de jongens en ik naar de cinema, want we wouden heel graag Jurassic World zien.
Then the guys and I went to the cinema, because we really wanted to see Jurassic World.
Ik heb ervan genoten, maar ik wou meer bloed. 😦
I enjoyed it, but I wanted more blood. 😦

Ik was een beetje teleurgesteld in de bioscoop. Ik dacht dat IMAX het grootste scherm in de wereld had, maar blijkbaar heeft enkel de IMAX van Sydney dat. Deze was eerder klein.
I was a little disappointed in the movie theater. I thought IMAX had the biggest screen in the world, but apparently only the IMAX in Sydney has. This one was rather small.

Na de film zijn we voor een drankje gegaan in een erg leuke bar.
After the movie we went for a drink in a very nice bar.

Er was goede live entertainment.
There was good live entertainment.

En kijk! Op een eetmarkt botsten we op wat Nederlands! ^^
And look! At a food market we stumbled upon some Dutch! ^^

Afscheid nemen van iedereen was/is moeilijk, maar nieuwe avonturen wachten op me.
Saying goodbye to everyone was/is hard, but new adventures are awaiting me.

Ik eindigde mijn dag met een gelukskoekje.
I ended my day with a fortune cookie.

Ik vertrek waarschijnlijk morgen.
I’ll probably leave tomorrow.

. M

Advertisements

8 thoughts on “Farewell in Brisbane

  1. Annie says:

    Bedankt voor zoals de mooie foto`s en bijhorend verslag . Succes met uw volgend avontuur ! Groetjes , Annie .

    Like

  2. Wynants Natacha says:

    Good luck on your next adventure !! I hope you have as much fun again as in these last months, and that good reliable and honest people may cross your path!!!!!! good, good ,gooooooooood luck :-)))))))))))))

    Like

  3. Fred says:

    In de Koolstraat is lasagne een huisspecialiteit. Toch fijn dat er ook zo ver van huis met liefde gemaakte ‘spatellikkend lekkere lasagne’ (mooie uitdrukking Merel) op het menu staat. Een fijn vervolg op Gayndah toegewenst. Goede reis!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s